mandag 22. februar 2010

The Art of Snow

I helgen har det bøttet ned med snø på østlandet,
i tillegg til kraftig vind. Når været da endrer seg
betraktelig, kan en se den fantastiske kunsten som
blir liggende igjen.

fredag 19. februar 2010

Akk den lille komma


Den lille komma kan gjøre store forskjeller i en setning. Som de fleste vet kan helt forskjellige meninger kommer ut av setninger ved å benytte denne feil eller glemme den helt.


Fant her et morbid eksempel fra Dagbladet om udramatisk skyting:


Den drapsmistenkte professoren ble pågrepet utenfor bygningen der hun skjøt mot kolleger uten dramatikk.




Har du en bra komma historie?

torsdag 11. februar 2010

Anmeldelse Potensgiverne

Tittel: Potensgiverne
Forfatter: Karin Brunk Holmqvist
Oversatt til Norsk: Hilde Lyng
Forlag: Silke
ISBN: 9788299806602
Sider: 219

Dessverre men jeg ble skuffet!
Jeg synes boken har et enkelt og lett lest språk som igjen har en god flyt. Poenget i historien er godt,den omhandler to eldre damer som skal lage og selge potensmiddel for å bygge et nytt bad. Dessverre for min del blir boken for tyn, historien blir så vidt berørt. Boken blir for enkel og går ikke noe ned i dybden på temaet, jeg tror ikke at forfatteren hadde til hensikt å skrive en dyp bok, det synes jeg personlig ikke sjangeren skal være heller men denne blir for flytende. Det berører kun overflaten. Det virker som om boken er et rå manuskript til noe som kunne blitt til en meget god bok. Det kan være at jeg hadde altfor store forhåpninger til denne boken ettersom den ble så godt anbefalt av de jeg snakket med. De sa den var hysterisk morsom. Tematikken tiltalte meg veldig, for jeg synes dette er god humor og sjarmerende damer men det manglet for mye for min del.


Det skal nevnes at boken burde leses da det i historien kommer en meget hysterisk morsom beretning som omhandler en mann, sprit og vannspyler. Det er verdt å lese boken grunnet denne fortellingen.


Fra bokomslaget

At nød lærer naken kvinne å spinne, gjelder i aller høyeste grad de gamle frøknene Tilda og Elida. Søstrene på 72 og 78 år bor fortsatt i barndomshjemmet i en liten svensk by hvor tiden nærmest står stille. Alt er som det pleier, inkludert utedoen, hvor en visitt ofte blir en kald opplevelse. Da den galante og sjarmerende Alvar Klemens flytter inn i nabohuset og begynner å pusse opp, skjer det store endringer i søstrenes liv. De kjøper seg nye kjoler og glemmer helt at broren deres helst vil ha dem på gamlehjem så han kan overta barndomshjemmet som sommerhus. Ikke minst vil de også ha et skikkelig innendørs toalett, slik Alvar har skaffet seg. Men det koster mye, og nå er gode råd dyre. De to oppfinnsomme søstrene får en strålende idé til hvordan de kan skaffe seg pengene: postordresalg av potensmiddel. Dermed setter de en annonse i avisen, og fra den dagen blir ingenting som før for Tilda og Elida, for gamle damer sitter ikke der du setter dem.

tirsdag 9. februar 2010

Noen ganger

Noen ganger er det slik at jeg ikke får lest like mye som jeg skulle ønske. Så da blir det lektyre på sengekanten. Det som igjen følger er at når jeg har vært aktiv hele dagen så er jeg ganske trøtt om kvelden og dermed blir det kun noen sider eller ett kapittel hver kveld. Men det viktigste er at jeg leser. Jeg leser nå/fremdeles Jonas Jonasson sin bok Hundraåringen som klev ut genom fönstret och forsvann, den er fortsatt hysterisk morsom men som sagt så må jeg sove også. Det positive med dette er at boken holder seg lenge, og det er den jammen meg verdt.

onsdag 3. februar 2010

Min Arbeidsplass



Denne arbeidsplassen ble pusset opp nå rett før jul
og jeg trives veldig godt her!
Hvordan er din arbeidsplass?

mandag 1. februar 2010

Anmeldelse av Little Bee

Tittel: Little Bee
Original tittel: The Other Hand
Forfatter: Chris Cleave
Oversatt til norsk: Guro Dimmen
Forlag: Aschehoug
ISBN: 978-82-03-21294-9
Sider: 272
Denne boken har jeg mottatt fra Aschehoug forlag

Den sterkeste romanen jeg har lest på lenge.
Little Bee er historien til to kvinner, Sarah fra Storbritannia (som kan representerer vesten) og Little Bee fra Nigeria (som kan representerer dagens flyktninger).
Historien utspiller seg for Little Bee; Storbritannias Oljeselskapers plyndring av landsbyer i Nigeria på jakt etter det sorte gull. Little Bee klarer å rømme fra landsbyen sin med sin søster på en lang jaktfull tur gjennom jungelen. De ender opp ved en strand hvor de tilfeldig møter Sarah og hennes mann.
Sarah og hennes mann har reist på ferie til Nigeria for å prøve å redde ekteskapet. Turen går tilfeldigvis til dette landet da Sarah i form av redaktør for et kvinnemagasin får turen gratis. På en brutal måte krysser Little Bee og Sarahs veier hverandre på denne stranden.
To år senere ringer det en jente på Sarahs dør, der står Little Bee.
Dette er historien om to verdener som krysser hverandre. Er det ene liv mer verdt enn den andres, kan man sammenligne hverandres tragedier og ulykker.
Little Bee er en urolig sterk historie, den river opp i de fleste følelser som bor i ett menneske, den får deg til å tenke, den får deg til å gråte, den får deg til å trekke på smilebåndet, den gjør deg forbannet.
Den norske utgaven er fantastisk oversatt, språket er flytende og til dels får en følelse av å lese poesi. Chis Cleave har her gjort en bok som er annerledes enn det jeg har lest tideligere i denne sjangeren. Littel Bee er vakker, grusom, kjærlig, for jævlig. Det er som å kjøre en berg og dalbane i følelser. Jeg er ikke slik at jeg reagerer kraftig når jeg leser eller ser film, dvs. det skal mye til. Men denne tok meg til de grader. Den har alt. Dette er den beste boken jeg lest på lenge.
Denne anbefaler jeg virkelig. LES DEN!

Siden jeg ikke ønsker å gå så mye inn på handlingen av denne boken i anmeldelsen pga jeg synes at dette er en bok som må leses utenat for mye er åpenbart har jeg i stedet valgt å dele fra teksten.

Sitater fra boken:

Samtale mellom Little Bee og Sarah i England, fra side: 151.
”Jeg tror jeg må lære deg navnet på alle de engelske blomstene,” sa Sarah. ”Dette er fuksia, og dette er rose, og dette er kaprifol. Hva? Hva smiler du av?”
”Det finnes ingen geiter her. Det er derfor dere har alle disse nydelige blomstene.”
”Var det geiter i landsbyen din?”
”Ja, og de spiste alle blomstene.”
”Så leit.”
”Slett ikke. Vi spiste alle geitene.”
Sarah rynker pannen. ”Likevel,” sa hun. ”Jeg ville nok heller hatt kaprifoler.”
”En dag skal jeg ta deg med dit jeg kommer fra og la deg spise kassave en uke, og så kan du fortelle meg om du ville ha foretrukket kaprifoler fremfor geiter”

............

Fra side: 185
Frihet for Sarah er en lang fremtid der hun kan leve det livet hun ønsker. En hund må være en hund og en ulv må være en ulv, og en bie må være en bie. Frihet for en jente som meg er å komme seg gjennom dagen i live.
……..
Fra side: 187
Det dere har etterlatt oss er deres kasserte gjenstander. Når dere tenker på mitt kontinent , tenker dere kanskje på dyrelivet –løvene, hyenene og apene. Når jeg tenker på det, tenker jeg alltid på alle de ødelagte maskinene, på alt som er utslitt og vraket og smadret og knust. Ja, vi har løver. De sover på toppen av containere som ruster. Vi har hyener. De knuser hodeskallene til mennene som var for trege til å løpe fra sitt eget lands soldater. Og apene? Apene befinner seg i utkanten av landsbyen, leker på toppen av fjell av gamle datamaskiner som dere har sendt oss som bidrag til våre skoler – skolene som mangler elektrisitet.
……
Fra side: 247
Kjære Sarah. Takk for at du reddet livet mitt. Det var ikke vi som valgte å la våre verdener møtes. En liten stund trodde jeg at de var forent, men det var bare en vakker drøm. Ikke vær lei deg. Du fortjener at livet ditt blir enkelt igjen. Jeg tror de vil komme og hente meg snart. Våre verdener er adskilte, og nå må vi også være adskilte. Kjærlig hilsen Little Bee.
…………………….
Fra bokomslaget:
Et ungt engelsk ektepar, Sarah og Andrew, reiser til Nigeria for å prøve å gjenopplive et skrantende forhold. En dag våger de seg utenfor ferieparadisets bevoktede område og møter to søstre på vill flukt fra soldatene som har utslettet landsbyen deres. Sarah og Andrew befinner seg plutselig i en situasjon der de må ta et umenneskelig valg.To år senere banker den ene av søstrene, Little Bee, på ekteparets dør i England. Igjen konfronteres Sarah og Andrew med den dagen de så døden i hvitøyet, den dagen som forandret livet deres fullstendig.

Sitat fra Little Bee

En av psykiaterne sa til meg: Psykiatri på et sted som dette er som å servere et flymåltid under et flykrasj. Hvis jeg hadde ønsket å hjelpe deg, som lege, burde jeg gitt deg en fallskjerm, ikke et ostesmørbrød.